... accessible content of MovieReading, a patented application worldwide for reading subtitles and listening to audio descriptions via smartphones and tablets. The same technology is also applied to real-time subtitling, with individual reading solutions on "smart" devices, even remotely. Artis-Project has subtitled and audio described a total of approximately 1,000,000 hours and currently provides subtitling services to major broadcasters and distributors. ARTIS is an acronym for Audio Description | Respeaking | Translation | Interpreting | Subtitling.
Italy, Perugia
... prepared for HD screening. Language combinations: EnglishItalian, ItalianEnglish, GermanItalian, ItalianGerman, FrenchItalian, ItalianFrench. We also subtitle from Neapolitan dialect into Italian or directly into English, German, and/or French. Additionally, we offer monolingual subtitling services in Italian, English, German, and French. We primarily operate in the film and television sector for the processing of feature films, TV series, documentaries, corporate, technical, and advertising videos.
Since 1986, interlanguage has been providing businesses with specialized translations in all languages, on-site and remote interpreting services, manuals and graphic layout, subtitling and dubbing of multimedia material. An in-house team of highly specialized project managers and reviewers. Particular expertise in the automotive, mechanical, and ceramics sectors, as well as in marketing...
... systems - Certified translations - Editorial translations - Proofreading OTHER SERVICES - Language training for schools, companies, professionals, and individuals - Subtitling - Audio and video transcriptions - Conference language consulting...
Studio Moretto Group is an international company specializing in professional translation and interpreting services in over 80 languages. Our staff consists of experienced communication experts and a team of native-speaking technical translators who work directly within our organization to ensure a direct, efficient, and transparent service, eliminating the additional costs associated with agency ...
Italy, Roma
Italy, Trieste
Thirty years of experience in subtitling for film festivals, audiovisual events, and online platforms. Native-speaking personnel for translations. We use cutting-edge subtitling software and cinema launch tools. We utilize electronic panels in theaters for perfect readability, and in other situations, we opt for video projection directly onto the film. We agree with the client on all the...
... subtitling, voice-over, and dubbing services. In recent years, we have added website, app, and software translation to these activities, also offering content localization to ensure they are perfectly accessible in the target language. We also specialize in interpreting services: simultaneous, consecutive, chuchotage, telephone, via Skype, and negotiations.
Italy, Riano
... for electrical panels, equipped walls for server rooms, carpentry, mixer supports, dubbing and subtitling stations, decorative elements, customizations, chassis and termination boxes, 19" rack accessories, tables for touch screens, setup of control rooms and technical areas for monitoring institutes, radio and television broadcasters, server rooms, television post-production studios, mobile control...
Italy, Verona
...Conference interpreter, native Russian/Belarusian speaker. Excellent level of English and Italian. Written translations (certified/apostilled at the Court of Verona); Subtitling; Consecutive interpreting during negotiations, symposiums, training sessions, and business meetings; Simultaneous interpreting during conferences, symposiums, and high-level meetings. Contact: Cell. 340 565 0752 www.mariasometti.com www.facebook.com/MariaSometti...
... medical translations. In addition to these, our linguistic services include: proofreading, editing, document correction and translations, drafting and layout, transcription from audio and video files, voice-over dubbing, and subtitling. Since 1977, Optilingua has provided certified quality according to European standards, professionalism, and competitive prices. For any further information, you can contact us via email, phone, or through the form on our website. We welcome clients at our headquarters in Milan, and offices in Rome and Turin.
Italy, Orte (vt)
... operational support and contributions from professionals in the theater and film industry. We are a team of young individuals with experience in the fields of accessibility, subtitling, respeaking, audio description, and more.
Laser subtitles 16/35 mm...
Italy, Pratovecchio
...Silvia Cipriani - Freelance Translator Experience in translating websites and subtitles, scientific, medical, tourist, legal, and advertising texts for Italian and foreign clients. Collaborations and translations for humanitarian organizations. Interested in potential collaboration with companies and individuals. Services offered: - Translation - Editing - Proofreading - Transcription - Subtitling Language combinations: - English to Italian - Italian to English - Spanish to Italian - Italian to Spanish - French to Italian http://www.latraduttricefreelance.it...
Italy, Milano
Italy, Monteroni D'arbia
Italy, Casacalenda
Italy, Lucca
Popular countries for this search term

The europages app is here!

Use our improved supplier search or create inquiries on the go with the new europages app.

Download in the App Store

App StoreGoogle Play