Results for
Russia
Dubbing is a multi stage process. First, media content is translated and edited, then it has to be lip synched, matching a speaking person’s lip movements with prerecorded spoken texts. Next up, dubbing actors voice their characters. When all of this is done, the resulting sound files are mixed Dubbing for TV releases is different from that for theatrical releases in terms of mixing and technical requirements for the phonogram
Request for a quoteDo you sell or make similar products?
Sign up to europages and have your products listed
Results for
Processing of - Import exportNumber of results
1 ProductCountries
Company type
Category