... several countries, handling all types of documents (books, certificates, legal documents, annual reports, websites, etc.) across many different fields. To pass the certified exam, one must take 5 different tests/subjects (general, economics, law, technical, and oral) and thus be able to master various disciplines.
Professional translation of legal and business documents, especially from Norwegian into Spanish. My background: Bachelor’s degree in Law (Spain), native Spanish speaker, 25 years of experience in the translation industry, 12 years as a full-time translator, specialized in law, education, public administration, business documents, and certificates, etc. I translate from Norwegian (authorized by the Norwegian government in 2000, and accredited to work for the Norwegian Ministry of Foreign Affairs), English, Swedish, Danish, and French into Spanish. High-quality standards in all my work.

The europages app is here!

Use our improved supplier search or create inquiries on the go with the new europages app.

Download in the App Store

App StoreGoogle Play