Lithuania, Vilnius
... for user manuals, catalogs, promotional brochures, and other types of texts, which typically contain numerous diagrams, charts, and images. When translating, the length and structure of the text may change, so it is not always possible to maintain the graphic elements in their proper positions.
Lithuania, Kaunas
...statements of notary public, decisions of courts, public procurement documentation, work safety documentation, labour contracts, operating, working and servicing manuals of various equipment and machinery, household appliances, heating and cooling, wastewater treatment equipment, road and agricultural machinery, technical norms, websites and etc. The translation bureau “Kaligrafija” offers linguistic services to business and specialises in the translation of legal and technical texts.

The europages app is here!

Use our improved supplier search or create inquiries on the go with the new europages app.

Download in the App Store

App StoreGoogle Play